Cómo Bonnie Raitt se basó en su regreso con ‘Luck of the Draw’

No era descabellado preguntarse cómo Bonnie Raitt podría seguir su tan esperado avance en 1989. Puntual a tiempo. Incluso Bonnie Raitt se preguntó.

Entonces, en circunstancia de dirigirse a una ceremonia de elegancia en la que ganaría una gran cantidad de premios Grammy, incluido el Cuaderno del año, Raitt se escabulló para trabajar en material que formaría una pulvínulo para Cuestión de azar.

«Escribí algunas de estas canciones incluso antaño de obtener los Grammy», dijo. Los New York Times en 1991. «Me fui para ver si podía escribir poco, de modo que si ganaba, no pensaría que Puntual a tiempo fue lo único que se me ocurrió «.

No lo fue. Cuestión de azar, que siguió el 25 de junio de 1991, produjo un sencillo de éxito en «Something to Talk About» y vendió 2 millones de copias más que el cinco veces platino. Puntual a tiempo. Más importante aún, el material exploró lugares emocionales más profundos, descubriendo verdades más duras.

«El único impulso vivo que tengo es no repetirme», dijo Raitt al Portavoz-Revisión en 2016. «Posteriormente de tantos registros, he cubierto muchos aspectos de [being] con el corazón roto y enojado y todos los temas jugosos que hacen que la música soul sea excelente, y hemos cubierto una gran cantidad de condado musical. Entonces, para mí, lo más importante de un nuevo disco es tener un nuevo conjunto de ideas, musical y líricamente «.

Esta vez, el tema fue la perdurabilidad. Raitt, que entonces tenía 41 abriles, siempre había imaginado una carrera inspirada en héroes robustos como el fallecido Sippie Wallace, quien permaneció activo hasta su muerte en 1986 a la tiempo de 88 abriles, y eso finalmente estuvo a su magnitud. Pero todavía entendió que el tiempo trae desafíos inevitables.

«Espero poder estar hasta los 90 cantando, tocando y llegando a la multitud, porque estoy [dealing with] un tema significativo «, dijo Raitt al Veces. «Los grandes intérpretes de jazz y de rhythm and blues no se vuelven menos hábiles a medida que envejecen. Incluso si no mantienen la voz, eso puede hacerlo más conmovedor. Prefería a Sippie Wallace a los 88 abriles a la forma en que ella cantaba cuando tenía 20 abriles «.

Mira el video ‘Something to Talk About’ de Bonnie Raitt

Raitt ya había represión un grande camino, pero aún tenía poco que demostrar: ¿podría nutrir el impulso? Aún así, las sesiones en sí mismas, nuevamente con Puntual a tiempo productor Don Was – estaban sorprendentemente sueltos, considerando lo que estaba en placer.

«Cuando tienes a las personas adecuadas que en realidad se relacionan entre sí, no tienes que proponer mucho», dijo Raitt. Stereogum en 2016. «Se proxenetismo de respetar el arte de los demás. Es salir del camino y dejar que suceda un momento».

Sin retención, profundice en el cuaderno y la sensación de estar en un precipicio creativo se reflejó en las cultura, el tributo personal del cuaderno, incluso en el título en sí.

En el «All at Merienda» llamativo, Raitt admitió: «Por qué los ángeles dan la espalda a algunos es solo un intriga para mí. «La canción principal atribuyó los altibajos inevitables de la vida a la» ley natural «, luego dedicó la Cuestión de azar a Stevie Ray Vaughan, quien había muerto recientemente en un casualidad de helicóptero posteriormente de finalmente retornar a encaminar su vida y su carrera.

«‘Luck of the Draw’ y ‘All at Merienda’ son una especie de conjunto de canciones sobre el destino», dijo Raitt al Associated Press en 1991. «Llamé al récord Cuestión de azar porque en el pasado he estado con el corazón roto y desanimado por las posibilidades de renovación política, emocional y profesional. Me doy la revés y veo a mis amigos, todavía están solos y con el corazón roto. ¿Por qué pasé y Stevie no? Es solo que la vida es una suerte y un destino asombrosos «.

Puntual a tiempo todavía estaba perfectamente titulado, a su modo. La promesa auténtico de Raitt: tenía dos álbumes iniciales con ventas de oro con 1972 Ríndete y 1977’s Dulce perdon – se había evaporado a principios de los 80. Warner Bros. la dejó caer, ya que descendió a la suma. Raitt finalmente se recuperó de la terapia, se unió a Alcohólicos Anónimos y luego vio Puntual a tiempo hasta su finalización.

Mira el video de Bonnie Raitt ‘No puedo hacer que me ames’

Sin retención, había enemigo el éxito profesional, pero no el apego. Bueno, todavía no. «En Puntual a tiempo, Me decía a mí mismo qué tipo de apego quería y qué tipo de exageración no iba a sostener más «, dijo Raitt al Veces. «Este cuaderno examina cómo es estar en una relación».

Raitt se casó con el actor Michael O’Keefe en el período previo a Cuestión de azar, aunque todavía entendía lo que estaba en placer allí. «Había hecho todo lo demás en mi vida excepto esto, y fue tan romántico como esperaba», agregó Raitt. «El casamiento es un compromiso muy desafiante. Es probablemente la última cosa aterradora que puedes hacer en tu vida y seguir viviendo».

En 1999, Raitt se había divorciado de O’Keefe, quien coescribió con ella «One Part Be My Lover» por Cuestión de azar. Eso le dio a la devastadora primera traducción de Raitt de «I Can’t Make You Love Me» de Mike Reid y Allen Shamblin aún más resonancia en los abriles siguientes.

«Es una canción suficiente devastadora para cantarla más de una vez», le dijo Raitt a Stereogum, riendo. «No tenía una regla sobre que fuera una toma, es solo que pusimos tanto en hacer ese momento muy distinto que no había ninguna razón para hacerlo de nuevo. Encima, me tomé un minuto para recuperarme de cómo triste fue «.

Como con tantas otras cosas en Cuestión de azar, «No puedo hacer que me ames» se formó rápidamente, pero su impacto fue duradero.

«Es sin duda el mejor regalo que me han poliedro para cantarlo», dijo Raitt. CBS en 2016. «Es como tener un espacio para todos los que hemos pasado por esa terrible angustia, y está fresco cada oscuridad. No me importa cuántas veces me hayan pasado cantarlo. Es nuevo cada vez».

.

Añadir un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies