Cómo Plant e Hynde hicieron juntos ‘Psychedelic Marmite’

Robert Plant dijo que celebró lo que llamó una era «pura» de la composición de canciones con su traducción de 2017 de «Bluebirds Over the Mountain», que contó con Chrissie Hynde.

La pista apareció en su LP Sensational Shape Shifters. Aguantar fuego, 59 abriles luego de que se convirtiera en la primera canción escrita por el comediante de rockabilly Ersel Hickey. Se convirtió en un éxito para Ritchie Valens y más tarde para los Beach Boys.

«Es una canción canturreando, es una canción sexy», dijo Plant a Matt Everitt en el postrer episodio de la cantante. Cavando profundo pódcast. Explicó que solía usar la traducción de Valens en las pruebas de sonido y reflexionó que los estilos habían cambiado tanto que «te dispararían si escribes poco así ahora».

“Siempre quise cantarlo, y estaba buscando poco que pudiera hacer que rompiera la intensidad de los Sensational Space Shifters”, señaló. “Es un conjunto de muchachos tan prolífico musicalmente. Supongo que es una especie de marmita del rock psicodélico: ¡o estás en él o estás fuera de él! «

Puedes escuchar el podcast a continuación.

Plant recordó que cuando le envió una traducción preliminar de la vídeo a Hynde, ella respondió con “increíbles improperios sobre ‘determinado mantiene vivo el espíritu’, ¡y era ella! Ella caldo y le agregó ese toque, que fue positivamente peculiar «.

Respondiendo a la sugerencia de Everitt de que «no hay falta más puro» que «Bluebirds Over the Mountain», Plant dijo: «Era consumado a mediados de los abriles 50, cuando todo el mundo tenía la conexión inalámbrica encendida y la clan se sentaba a escuchar el equivalente de Compañero de casa de la pradera. … Era el paisaje de los sueños «.

Añadió que «la angustia adolescente era un extensión increíble y bueno para todos esos compositores individuales al azar y además esos nidos de compositores en el Edificio Brill y lugares como ese. Toda esa angustia triste … pero siempre hay vida a la dorso de la cumbre, puedes ver. Todo va a estar aceptablemente. ¡O no! «

.

Añadir un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies